Sunday, July 31, 2011

Pinchos Para la Parrilla y Papitas Saladas - Pinchos aka Kabobs Ready for the Grill & Salted Potatoes


Amigos esto es un abrir de boca, exquisito, jugando con los diferentes sabores y olores de la cocina, por ejemplo tenemos Pinchos de camarones al ajillo, Pinchos de pollo BBQ, Pinchos de Chorizo Colombiano previamente hervidos en cerveza y Pinchos de Carne, en este caso de Punta de Anca, que tiene algo de grasita y le da un toque preciso, solo se condimenta con sal grossa y pimienta al gusto, para que conserve su sabor natural de la carne, no olviden a la hora de de prepararlos, deben asegurarse de tener cebolla blanca o roja no importa, pimentones rojos, verdes, amarillos o morados, como les guste mas, es bueno tener por lo menos dos colores de los pimentones, asi entran de una manera muy vistosa y llaman la atencion, asi nadie puede resistirse. A la hora de cocinarlos en el grill o pariilla, es bueno que lo hagas a fuego lento, para que se cocinen mejor y conserven sus sabores mejor, al final, cuando los vayas a servir, no olvides ponerle un papa roja pequena en la pinta del pincho, te juro que te va encantar, yo me siento como una princesa cuando mi familia termina de comer, por que no queda nada y no hacen si no halagar mi labor, aunque a la hora de lavar, no hay nadie cerca, espero lo intenten y si tienen algun comentario, por favor no dejen de hacerlo, aqui estare lista para colaborarte, un abrazo !

Friends this is an exquisite appetizer that plays with smells and tastes of the kitchen.  We have shrimp kabobs, chicken kabobs, Colombian sausage kabobs, (boiled in beer – there are Germans in Colombia you know!) steak kabobs (sirloin tips) with enough fat to giveit a nice taste.  The steaks are simply seasoned, sea salt and pepper to taste.  I believe steak should always be seasoned lightly to conserve the taste of meat.  You’ll need regular onions or red onions if you prefer, green, red or yellow peppers, depending on your preference, at least two colors for presentation, so people can’t resist.  When you are ready to grill, do it on medium heat, to conserve flavor.  When you are about to serve the kabobs it is neat to put a salted potato at the end.  The best are the small red whole potatoes that have been boiled and salted.  Just poke it into the end.  I tell you I feel like royalty when the fam goes at it!  They eat it all and tell me how great it was!  But when the dishes need to be washed they all disappear!  Don’t forget to leave a comment, a big hug for all of you.

Friday, July 29, 2011

We're trying to go bilingual

I will be getting some help from hubby to get my posts translated so keep an eye out for my comments in English and Spanish.

Desayunos Felices - Happy Breakfasts


Este es un tipico desayuno feliz, por que a todos les gusta un buen chorizito Colombiano un domingo tipo 11 de la manana, asi ganas tiempo para preparar un buen almuerzo, por favor amigos practiquen la presentacion, recuerden que todo entra por los ojos y quedaran como una princesa ante los demas, no olviden que un par de huevitos caen bien.

This is a typical happy breakfast because we all love a good Colombian Sausage on a Sunday morning around 11 am.  You gain some time so you can prepare lunch.  Please my friends, practice presentation, because it is said everything is absorbed through the eyes.  You'll come out like a princess!!.  Don't forget, a pair of eggs are always welcome!

Wednesday, July 27, 2011

Carne Esmechada... Shredded Beef


Carne esmechaa, tajada de platano maduro, arrocito colorao y vejetales con jamon, con un buen quesito blanco, sencillo y delicioso. Aveses cocinar nos causa algo de estres, sobre todo cuando no tenemos claro lo que queremos hacer o aveses no tenemos todos los ingredientes, pero lo importante es mirar lo que tenemos y sacar provecho de ello, les aconsejo ponerles todo el gusto posible y tendremos resultados  deseados, yo personalmente soy amante de la pimienta, el comino y el color, todo al gusto de cada quien, solo tienes que aprender lo mucho que quieres que sobre salgan los olores y los sabores y asi te daras cuenta el gusto que te dara seguir intentandolo y recuerda calientico recien hecho, sabe mucho mejor y podras difrutarlo en compania de tu bella familia, intentalo, Buena Suerte ! No olvides hacerme tus comentarios, son importantes para mi, me haran seguir adelante.Un Abrazo !


Shredded beef, sweet plantains, dirty rice, and green beans with ham, and some Mexican cheese.  Simple, and delicous.  Sometimes cooking can be stressful, especially when we aren't sure what we are going to make, and sometimes we don't have the ingredients we need, but you have to check what you have and make the best of it. I recommend putting as much flavor as possible and you'll have good results.  for instance I love pepper, cumin, and coloring, to your own taste of course. Use your sense of smell, it will help as you keep trying to adjust flavor, and remember, hot and fresh is how it is best served.  This way you'll be able to share it with your loved one.  Try it and good luck!  Remember to comment on my posts!  It will make me happy,and I'll keep posting!!  a big hug for all of you.

Saturday, July 23, 2011

Taquitos

Los tacos, son ese tipo de comida rapida y deliciosa, personamente no soy amiga de las comidas rapidas, ni congeladas, pero particularmente estos taquitos son muy sencillos de hacer, solo tienes que tener unas tortillas delgaditas, una carne lo mas blanda posible y un picadillo de tomate, cebolla blanca, cilantro y aguacate, sal y pimienta al gusto y te confieso que te comeras mas de uno, te daras cuenta que es muy facil y economico que es importante tambien.
Me da risa hablar de recetas, todos los paises tienen su propia comida, pero si te das cuenta todos terminamos comiendo casi lo mismo, con un sazon o toque diferente, lo unico que cambia es el nombre de las cosas, me encanta decubrir secreticos en la sazon de las demas personas, soy de las que voy preguntando como se preparan las cosas y cuando tengo la oportunidad las hago, el internet tambien te ayuda mucho, pero no hay como aprender de alguien que ya lo haya hecho y que tengas la oportunidad de probar, asi que si tienen algun comentario o pregunta no duden en hacermelo saber, estoy abierta aprender de ustedes tambien.

Tacos are one of those fast foods that are quick and easy to make.  Personally, I amnot a fan of fast foods, or frozen foods, but with these tacos all you need are a good brand of tacos, thin, ground beef mixed with tomato, onion, cilantro, avocado, salt and pepper and I swear you'll be eating more than one, and it's economical too,which is so important these days.  It's so funny when I talk about recipes, because each country has their own food, but if you think about it, we end up eating basically the same things.  Maybe the spices are different, just the names change.  I love to discover the secrets of others in their seasoning.  I always ask, how do you make this? and at the first opportunity I try it.  the Internet helps, but there is nothing like learning from someone in person, and tasting whats being made, and asking questions.  I'm happy to learn from you too!

Calenta'o de Desayuno

  Este plato es el típico calenta'o que me lleva a recordar de una manera deliciosa mi país, mis costumbres de las  que me siento 100% orgullosa de ser Colombiana. Las recetas de mis platos ya estan escritas, ya han pasado por el paladar de muchas personas, pero la diferencia es mi toque, mi sazón, eso que nace contigo, como la música y el futból. Esto que veras no es mas que parte de tu canasta familiar, donde descubrirás la magia de cocinar.  En mi tierra le decimos " El corrientazo."  Asi que te invito a descubrir la manera económica de hacer felíz a tu familia.
  Y si eres lo suficientemente detallista te daras cuenta que hay alguien que muestra satisfacción  y es mi mayor crítico a la hora de comer.  Lo veran reclinado  en su silla en algunas de las fotos.

This is one of those breakfast dishes called “calenta’o,” or reheated, that remind me so much of my beloved Colombia.  This dish is so typical of my culture, of which I am 100% proud.  Many of the dishes you see here have already been written down, and many people have tried them.  The difference, I believe, is my personal touch, my spice, that which is born inside you, like music, or soccer.  This is no more than your familiar basket of favorite dishes where you will find the magic of cooking.  In my country it’s called “el corrientazo,” literally translated as electric shock!  So I invite you to discover a most economical way of making your family happy.
  If you’re detail-oriented, you might notice a figure that is my harshest critic, but the most satisfied when ready for dining.  You’ll see him reclined in his chair in some of the photos.

Bienvenidos!

  Aquí encontrará mis platos predilectos, algunas recetas favoritas, y las fotos de platos hechos por mi.